宝島社の「読むだけですっきりわかる世界地理」のお粗末

 

 

下記通り宝島社に数カ所の内容のミス、多数の校正ミスを指摘した。わざわざ整理し、郵送したが20日経ってもうんともすんとも応答がない。多分次版発行時は修正されるのであろうがお礼の連絡があってしかるべき。ミスが多いこと、及び世間の常識欠如で

宝島社はダメ編集部であることよ!

 

 

2017/8/15

 

〒102-8388

東京都千代田区一番町25

(株)宝島社 編集部御中

                   

藤武士著

読むだけですっきりわかる世界地理

 

地理だけでなく歴史も含めよく書けていると思います。ただ、校正が不十分で誤字や改善点が多々あり下記通り提案します。次版で訂正をご検討いただくようお願いします。

なお、私は上部に記したHPにあるように、海外は101回、訪問国は119カ国です。

 

p.92 下2行目 エディンバラから西に目を転ずる                                                         

     →東に

p.106 下3 アウトソーング

     →シ (アウトソーシング

p.180 上8 バングラディッシュ

     →デ (p.191の地図、及びp.189 下6ではバングラデシュ

        検索・置換で用語の統一要)

p.181 下5 ICT産業

     →ICTは一般的ではない。何の略か要説明。

      一方、p.237 上5、p.243 上3ではIT。これが一般的。

      用語の統一要

p.190 上2 イスラーム

     →ここ以外すべてイスラム。用語の統一要

p.204 下6 他多数 ペルシア

     →ペルシャ が一般的

p.206 最下行 スンニ

     →スンニ派 が一般的

p.211 下6、下3他 イェルサレム

     →エルサレム が一般的。p.205 下5でエルサレムを使用。

      用語の統一要。

p.218 下3 ウンム・アル・クウェイン Umm Al Qaiwain

     →ウム・アル・カイワイン UAEには2度行った。ここには行っていない

      が地球の歩き方ではこうなっている。実際に現地でウンム・アル・クウェ 

      インと聞いたのですか?

p.221 上4他多数 エィハド

     →ティ ETIHADOであり何度も搭乗した。エディハドは有り得ない。

p.222 上9 アブダビ空港は二千万人をドバイ空港に

     アブダビ空港は二千万人を、ドバイ空港に

     (二千万人をの後に「,」を入れる)

p.240 上9 WASP

     →「森羅万象知らざるはなし」の私でさえ聞いたことはない。

     意味は分からぬではないが初出のものには注釈要。

p.251 下6 宗教については中東は概ねキリスト教

     →中米

p.265~266 アメリカのトランプ大統領の登場により、また昔の険悪な状態に  

     戻りつつある。

p.268 上1  1千万人の人

     →1千万人とここに人が入っているので「の人」はダブり。

p.274 下3 空気はそこを超えられない 

     →空気が越えられない訳がない。空気中の湿気とか水分がと言うことであ

      る。

       (山を越えるとかの場合、「超える」でなく「越える」である)

p.285 上1 以降 (誤変換)

     →移行

p.294 COP21パリ協定順守のためCO排出量の多い石炭火力は環境省

      新設は認めない方向である。

以上