に続く。
板橋区役所から東武東上線・大山駅まで歩き池袋駅経由帰ることにした。
山手通りを大山東町交差点まで戻る。
大山のローマ字表記は3者3様(朱記)
ここでは「Oyama」
山手通りの区役所と反対側にあるYOU-ZA OYAMA商店街へ
大衆サカバ
39番地
OVER FISH
とは?
左側
Hair
(マルシェ:フランス語で「市場」の意)
(Hairは髪で、散髪屋ならhair cutとすべき。hairとmarcheで英語、フランス語がチャンポン。「市場」と言う意味の店名もオカシイがフランス語で洒落ている積りか?)
その向かい
板橋区立文化会館
YOU-ZA 「OYAMA」
遊座(ゆうざ)大山商店街なのだが
[you」では「ヨウ」になってしまう。
ここだけ英語のユウ(あなた)と読ませるのか?
Happy Road Ohyama(*)
ここは「Ohyama」
尚、(写真は略すが)駅名表記は「Ōyama」 Station
兎3羽
(意味は? 電車ごっこ?)
右から4番目
青地に白抜き字
東武東上線で池袋駅へ。そこから副都心線・渋谷駅経由東急東横線直通電車で帰宅
(*)
これ迄下記を投稿している。
美しき地名 第14弾-22 「すずらん通り飲食街 (東京都・板橋区)」
東武東上線池袋駅から3つ目に大山駅がある。 駅南口を出て直ぐ右に
第25弾-1 Happy Road Ohyama(東京都・板橋区)
があり5,6回は来ている。
美しき地名 第25弾-1 「Happy Road Ohyama (東京都・板橋区)」
勿論通り名(めい)であり実際の地名は大山町である。
東武東上線大山駅から川越街道に至るアーケードのある商店街で延長560m。1日の買物客約25,000人とのこと。現在に至る経緯は下記
1977年二つの商店街が合併し「ハッピーロード大山」の愛称
1978年アーケードが完成
1996年アーケードを全面改修し、電動開閉式の屋根が取り付けられた。