沼津市国道1号、及び近傍を歩いていると難読地名とその表示違いが見付かった。
国交省、警察、沼津市、バス会社がバラバラのようでしっかり統一してもらいたい。
(本件、最下部に私の行動を示す)
バス停名
Higashi Kumandou
東熊堂
ひがしくまんどう
道路標識
Higashiーkumando
歩道橋に直接書かれた標識と歩道橋に掲げられた標識板の間で、
「ー(ハイフォン)」が入っていなかったり入っていたり、
kが大文字だったり小文字だったりしている。
更に、最後に「u」の有無でバス停名と合っていない。
東熊堂457
難読地名だがフリガナはない。地元民は分かっているから不要と言うことか。
バス停
にしてじがお
西天神ヶ尾
NIshiーtejigao
同じバス会社ながら下記バス停名表示の順番
平仮名
漢字
ローマ字
は東熊堂とは違っている。
伊豆箱根バスはしっかりしてもらいたい。
(バス会社名の記載はないが)
バス停
てじがお
天神ヶ尾
バス会社が異なるので統一出来なくて仕方がないがローマ字表記がない。
(私の行動)
1.4/5朝、国交省ホットラインステーション2にメール結果、残念ながら下記。
このメールアドレスは送信専用のため、送付いただいても回答できませんので、御了
承願います。
2.4/5朝、上記と同時に沼津市道路管理課と広報課に意見を求めメールし夕方まで待つも応答なし。市役所では荷が重すぎるとは思うが何らかの返事があって然るべき。
3.上記如くであったので、4/5夜、下記に意見。
4/5国土交通省 中部地方整備局沼津河川国道事務所お問い合わせ入力内容の確認
上記内容でよろしければ送信してください。 |
|