TADの散歩 品川区・中延ー豊町(ゆたかちょう)ー戸越周辺ー9 補遺 (完)

題記で、スペイン/イタリアのBAR(バル)を、造語のBALと表記している沼津市と八王子市・めじろ台の店を非常に厳しく批判した(ずっと以前からしている)。

沼津市

再掲

 

八王子市・めじろ台

 

本件、知人で日本滞在後NZへ、そして現在ポーランド滞在中の(日本語も堪能である)アメリカ人に、アメリカのスペイン/イタリアのBARはどう言う表現をしているか訊いてみた。

(上に回答、下に質問)

Dear Honda san,

I hope I understand correctly!

I think the difference is for a "tapas bar", where small dishes are served (like appetizer dishes), you should use バー, スナックバー, or タパスバー.  It's difficult because for a bar that just serves alcohol, you will often see バル, like ワインバル。, but it also can just be without the "ru".  It's really stylistic.  If it were me, I would suggest that Trenta Tre Osteria is a better word for this restaurant.  An Osteria オステリア - Wikipedia is sort of like a snack bar, where simple plates of food, usually small portions, are served.

I would say Osteria or Trattoria is a good way to identify an Italian snack/small plates bar, and Tapas is a good way to distinguish a Spanish small plates bar.

I hope that is helpful and you are well.  I am trying to move back to Japan and so I will let you know if I manage to get a job back in your lovely country!

best,

○○

 

From: 
Sent: Tuesday, June 7, 2022 12:55 AM
To: ○○
Subject: FW: TADの散歩 品川区・中延ー豊町(ゆたかちょう)ー戸越周辺ー9

 

Dear ○○,

Sorry to trouble you, but would you kindly help me?

Please read the following Japanese sentence.

(I hope you can read.)

There is the problem about the spelling of bar.

They use bal instead of bar at some Japanese Spanish/Italian restaurant where they serve small plates with alcohol.

Of course, bal is a language making, but they want to distinguish from US bar where they drink alcohol.

How do US people distinguish US bar and Spanish/Italian bar?

June 7, T. Honda

(実際にはこの下にー9で投稿の日本文あり。長文なので今回省略)

 

 ○○さんは

 Italian (イタリアン=伊料理)は Osteria (オステリア)  or Trattoria 、

Spanish(スパニッシュ=西料理)は Tapas( タパス)バー.

を推奨。ただ、それらは日本では馴染の薄い言葉かも知れない。

(ジェラートは浸透しているが)

 

BARは元々スペイン・バスク地方・サンセバスチャンの(バル=タパス(小皿料理)を供する居酒屋)であるが、私は西・伊料理店共通にBAR(バル)推しである。

サンセバスチャンのBAR

 

私の撮影

 

追記:

上記にて

「日テレのぶらり途中下車の旅のHPから放送内容の再確認しようとしてアクセスしたが、どうしてもその番組の内容確認に至らず、日テレにHP以降の手順を問い合わせしたが回答はなかった。」

と記述したが、6/11放送のぶらり途中下車の旅で、

(当日の放送を)再度観るにはTVer(ティーバー)で無料配信

過去の放送をhulu(フールー)で独占配信

とあった。